PMP/CAPM, Project Management

¿Qué idioma escoger a la hora de realizar el examen PMP?

Hoy quiero dedicar mi artículo semanal a intentar resolver una duda que suelen plantearme mis alumnos en los cursos que imparto para obtener la Certificación PMP

En muchas ocasiones me han preguntado si es mejor realizar el examen en inglés directamente o en español, como funciona la traducción, cuando se debe solicitar y si tiene algún impacto en el certificado o en el examen.

Nota: la información que viene a continuación es válida para cualquier certificación del PMI (PMP, CAPM, PMI ACP, etc)

Voy a resolver las dudas a continuación:

  • ¿Afecta de alguna manera el realizar el examen en otro idioma? La respuesta es NO, el examen será el mismo, el tiempo no se amplía, ni reduce por elegir una ayuda de idioma, y tampoco queda reflejado en el certificado obtenido al superar el examen.
  • ¿Cuantos idiomas hay disponibles? El examen PMP se puede realizar a día de hoy con ayuda en 13 idiomas: Spanish, Arabic, Hebrew, Brazilian Portuguese, Italian, Chinese (Simplied and Traditional), French, German, Turkish, Korean, Japanese, Russian
  • ¿Debo solicitar la ayuda en el centro Pearson/VUE o antes? La ayuda de idioma, debe realizarse en el momento de solicitar el examen, una vez aprobada la aplicación por parte del PMI (si no lo seleccionas aquí, luego en el testing center no podrán hacer nada).
  • ¿Cómo funciona la ayuda? ¿Tendré en todo momento en pantalla ambas versiones? Pues hasta ahora esto era cierto con Prometric, pero después de la migración a los testing centers de Pearson/VUE ya no es posible. Ahora durante el examen puedes cambiar de un idioma a otro (pulsando la opción de «Translate») pero no podrás ver simultáneamente las dos opciones en pantalla.

En relación a que idioma usar, esto dependerá de tu nivel de comprensión.

Si tienes un nivel de ingles nativo o muy alto, te recomendaría estudiar en inglés y realizar el examen en inglés sin necesidad de solicitar ayudas de traducción.

Si tu nivel de inglés no es tan bueno, te recomiendo que estudies el material en español y cuando solicites el examen, selecciones la «spanish aid» o traducción en español.

Piensa que hay preguntas situacionales que tienen mucho contexto, y es necesario un buen nivel de compresión y también ser capaz de leerlas rápido para no perder demasiado tiempo (son 4h y 200 preguntas).

Espero que este artículo te sea de utilidad a la hora de decidir en que idioma estudiar y afrontar el examen.

Alejandro Pérez, PMP, PMI ACP

10 thoughts on “¿Qué idioma escoger a la hora de realizar el examen PMP?

    • ceolevel

      Hola Edgar,

      El PMBOK se puede obtener en cualquier idioma desde la web oficial del PMI (www.pmi.org), los libros de PMP Exam Prep de Rita Mulcahy se pueden obtener desde su web oficial: RMC Learning (https://rmcls.com/)

      Saludos!

  1. Daniel

    Hola Alejandro,

    Cuando realicé mi Application no vi la opción de ayuda al lenguaje (quisiera hacerlo en inglés con ayuda al español). PMI ya ha aceptado mi solicitud y quisiera saber si hay alguna opción de solicitar esa ayuda (todavía no he fijado la fecha de mi examen).

    Muchas gracias y un saludo

  2. Daniel

    Gracias Alejandro, no obstante sigo con la duda de si tengo posibilidad de solicitar la ayuda al idioma, ya que el próximo paso es seleccionar la fecha, hora e idioma del examen, y creo que tendría que haberlo solicitado en la Application.
    Gracias

  3. ceolevel

    Hola Daniel,

    Anteriormente la selección del idioma de ayuda de examen se realizaba durante el proceso del pago del examen, ahora forma parte del proceso de selección de fecha de examen.

    Saludos,

  4. Daniel

    Gracias Alejandro, veo entonces que no voy mal encaminado. La duda ahora reside en cómo activar la ayuda al idioma o cómo funcionaría. Quisiera hacerlo en Inglés, pero con la opción de traducir al español las preguntas situacionales más complejas. Entiendo que debo elegir como idioma inglés, ¿pero cómo aseguro que luego pueda traducir al español? En el proceso de selección de fecha e idioma no aparece nada referente al Language Aid, ni idioma de esa traducción (español).
    Muchísimas gracias

  5. ceolevel

    Buenas de nuevo Daniel,

    Lo cierto es que no funciona así, me explico, si seleccionas hacer el examen en inglés, no puedes traducirlo a ningún otro idioma, es en inglés y ya está.

    Si seleccionas hacerlo en cualquier otro idioma (por ej en español) si durante el examen, en alguna pregunta tienes dudas y quieres ver su versión original en inglés, lo puedes hacer haciendo click en el botón «translate».

    Espero haber resuelto tu duda,

    Saludos,

  6. Daniel

    Ahora me ha quedado mucho más claro Alejandro, gracias. Teniendo en cuenta que he estudiado todo y realizado tests en inglés (pero sí que en alguna pregunta situacional puntual he tenido que emplear el traductor, unas dos de cada 40), ¿crees que sería factible traducirlas todas al inglés con “translate” y poner la traducción al español de forma puntual si es necesario? Creo que conllevaría una gran perdida de tiempo, ¿verdad?
    Muchas gracias
    Daniel

  7. ceolevel

    Hola Daniel,

    Si te defiendes bien con el inglés, yo te aconsejaría realizarlo en inglés, ya que a veces las traducciones pueden dar lugar a confusiones.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *